Apoyen nuestra iniciativa contra una sociedad xenófoba de vigilancia masiva impegnada por desconfianza y conflictos entre las personas

English / Français / Deutsch / Русский / Svenska / Српски / Hrvatski

Queremos vivir en una sociedad, exenta de amenazas terroristas, de vigilancia masiva, de autocensura, sin desconfianza entre las personas y sin conflictos.

Los recientes atentados en Francia nos hacen recordar de cómo el mundo es hoy en día y que no debemos considerar que nuestros derechos y seguridad están garantizados. Como muchos otros ciudadanos en Suecia y en Europa nos preocupa que cada vez con más frecuencia, conflictos ajenos a nuestro continente son importados a esta parte del mundo. Como consecuencia de esto, el miedo y la desconfianza se esparcen entre la población, lo cual crea un propicio terreno para inquietudes futuras. La sociedad se polariza cada vez más y cada vez más personas optan por buscar refugio entre fuerzas políticas extremistas lo cual crea cada vez más polarización. Hemos acabado en una espiral destructiva y tenemos que buscar lo antes posible una salida de esta situación.

Los gobiernos europeos intentan resolver el problema por medio de medidas mal apuntadas. En lugar de proteger a la ciudadanía se restringen sus derechos y sus libertades, mientras que el problema fundamental continúa. El problema no consiste en la existencia de diferentes grupos religiosos, étnicos o de que existan otros grupos en general. El problema no es que el Estado no oiga y vea todo lo que dicen y hacen sus ciudadanos. El problema no es la mobilidad libre de las personas. Dirigir las medidas hacia ésto no es nada más que aprovecharse de la situación para llevar a cabo reformas que son contrarias a la Declaración General de los Derechos Humanos de la ONU. Estas reformas indeseables no aumentan la seguridad de ninguna forma, sino por el contrario, sólo conducen a una sociedad vigilada impregnada por la desconfianza y las contradicciones entre las personas. En una sociedad así, la libertad de expresión es reemplazada por la autocensura. Al mismo tiempo uno hace concesiones a los terroristas, cuyas metas son justamente, crear miedo y pánico.

La causa por la cual nuestras sociedades se han vuelto inseguras es que las guerras engendran guerras y la violencia engendra violencia. Estas organizaciones terroristas existen dentro de un contexto – un contexto dónde millones de persones a través del mundo son objetos de enorme sufrimiento debido a que poderes extanjeros fomentan sus intereses por medio de guerras provocadas, devastación económica y apoyo de distintas formas a diferentes grupos extremistas. En este contexto es fácil para los extremistas, instrumentalizar a los afectados, aumentar su propia influencia y obtener un apoyo más amplio para futuras acciones vengativas. No podemos tener una sociedad segura mientras el contexto no cambie por medio de una política responsable basada en los siguientes principios:

I) Ninguna difusión de armas, munición y demás material bélico, para las partes en conflicto.

II) Ningún apoyo a distintos grupos que de maneras ilegales y/o violentas intentan apoderarse de una zona geográfica

III) Cero tolerancia a la tortura

IV) Cero tolerancia a la política intervencionista que ha conducido a la devastación de unos diez países en las últimas décadas..

Exigimos a nuestros representantes políticos lo más antes posible, que empiecen a obrar, por palabra y acción, a nivel nacional e internacional para:

1) Proteger las libertades y los derechos de los ciudadanos contrarrestando las propuestas legislativas en proceso, y obrar por el cambio de leyes ya dictadas que restringen la integridad personal en la comunicación y el derecho a la protección de los datos personales.

2) Sanciones contra las organizaciones, los grupos y países que activamente contrarian los principios arriba mencionados (I-IV).

Queremos terminar esta carta con una cita de Mahatma Gandhi: “Cuando el poder del amor venza al amor del poder, el mundo encontrará la paz”.

Justitia Pax Veritas

Sign this petition »

Help us translate this letter to Your language. Send us the translation and we will publish it here.